Happiness

Happiness

Play

Listen while you read the poem-

IMG_0072

IN SEARCH OF HAPPINESS

For many, your days are spent in the search of the elusive myth, happiness,
Once you have drunk a drop of that elixir
your thirst is like a drought awaiting the spring rains,
And when you are quenched it swells from within
and bursts into a magnificent smile.

It glows from your countenance and if not bridled,
it strives to resound from the mountaintops
that the whole world might be infected;
But for naught.

For the feeling of happiness
rises only from within
when your soul is secure and
you are at peace with yourself.

The excitement of discovery
the enthusiasm of living,
the thrill of a day well spent,
the comfort of being accepted and nourished,
and the joy of love
are but a few contents of the well from
which flows this by-product called happiness.

So spend not your days searching and obsessing
over this mythical God, but rather -

Live today with joy and enthusiasm,
loving fully and discovering uniqueness
in each of your hours.
Share the excitement of your discoveries.
Become engrossed in those of your loved ones.

Tarry not with those who drown
in the pools of their unhappiness,
but rather, thrill in the peace
of those who are kind
and are willing to share
their joy of life and
accept you and yours.

— LCS, jr.
Blackhawk
November 1981

En Espanol:

EN BUSCA DE LA FELICIDAD

Muchos pasan sus días en la búsqueda
del elusivo mito de la felicidad
Y una vez que bebes una gota de aquel elixir
tu sed se convierte en sequía esperando las lluvias de
primavera
que cuando se apaga, surge desde adentro y
explota en una magnífica sonrisa.
Brilla desde tu semblante y si no se contiene,
lucha por resonar desde la cima de las montañas
para contagiar al mundo entero.
Pero es en balde.
Porque el sentimiento de la felicidad
surge sólo desde adentro
cuando tu alma está segura y
estás en La excitación del descubrimiento,
paz contigo mismo
el entusiasmo de vivir,
la emoción de haber pasado un buen día,
el bienestar de ser aceptado y apoyado
y la felicidad del amor
son sólo una pequeña parte del contenido de ese pozo
del que fluye este derivado llamado felicidad.
Por ello, no gastes tus días buscando y obsesionándote
por ese Dios mítico y mejor…
Vive el hoy con alegría y entusiasmo
amando plenamente y descubriendo la uncidad
de cada una de tus horas.
Comparte la excitación de tus descubrimientos.
Enriqueciéndote con aquellos de tus seres amados.
No te entretengas con aquellos que se ahogan
en los estanques de su infelicidad,
y mejor, inspírate en la paz
de aquellos que son bondadosos
y están dispuestos a compartir
su alegría por la vida y
a aceptarte a ti y a los tuyos.

LCS, jr.- Blackhawk, Noviembre 1981

En Francais:

A  LA RECHERCHE DU BONHEUR  

Pour beaucoup, vos jours se passent à la recherche

du mythe qui nous échappe,  le Bonheur.

Si vous buvez une goutte de cet élixir

votre soif devient sécheresse, attendant les pluies printanières.

Une fois désaltérée il augmente et éclate en un sourire magnifique.

Il enlumine votre visage et s’il n’est pas contenu,

Il s’efforce à retentir des sommets

que le monde entier soit contaminé ;

Mais pour rien.

Car la sensation de bonheur

monte  seulement de l’intérieur

quand votre âme est sûre et

vous êtes en paix avec vous-même.

L’excitation de découverte

l’enthousiasme de vivre,

la passion d’un jour bien dépensé,

le confort d’être accepté et nourri,

et la joie d’amour

ne sont que quelques données du puits

 d’où coule ce dérivé appelé Bonheur.

Ne dépensez pas vos jours à la recherche et hantise de ce dieu mystique,

mais plutôt…

Vivez aujourd’hui avec joie et enthousiasme,

aimant totalement et découvrant le caractère unique

de chacune de vos heures.

Partagez l’excitation de vos découvertes.

Devenez absorbé dans celles de vos bien-aimés.

Ne côtoyez pas ceux qui se noient

dans les eaux de leur chagrin,

mais plutôt, réjouissez-vous dans la paix

de ceux qui sont aimables

et veulent partager

leur joie de vivre avec vous

en acceptant aussi la vôtre.