Passion II

Passion II

Play

Listen to “Passion” performed by Sarah Brightman-

sunset

PASSION II

And then there is the passion of

Life’s longing for completeness

The meeting of two souls brings

An aura of intensity so bright

That it can be seen by the sensitive

It is felt by whomever embraces

This passionate couple

The power of unfulfilled passion is fatiguing

It takes on a magical quality causing

sleeplessness

Focused intensity and

Deep desire for fulfillment

Passion cries from inside

Hunger is gone

As if its message was never sent

The need for sharing and acceptance

Preoccupies the lovers who have not yet

Consummated the relationship

The fear of rejection, overwhelming

Passion screams for

Perceptions to be shared

As if it would make acceptance certain

And lead to consummation and completeness

Yet they must be patient with their passion

Until it does not contain itself

Then – suddenly “passion is gone

When sex is spent!”

But only to return again more intensely

Though once fulfilled

The aura is gone to others

But not to the lovers

Lavishing in the passion of ecstacy

The hope of bringing new life

“Life’s longing for itself”

The return of another soul

Waiting to complete its purpose

Is the ultimate desire

From bridging both worlds

In this glorious expression

Oct-06

En Espanol:

PASIÓN II

Y es así que hay la pasión de la

vida anhelando integridad.

La unión de dos almas genera

un halo, de brillo tan intenso

que puede verse y sentirse.

Lo siente cualquiera que abrace a

esta pareja apasionada.

El poder la la pasión insatisfecha nos fatiga.

Adquiere una calidad mágica que

causa la pérdida del sueño y

una intensa concentración y

deseo profundo de satisfacción.

La pasión grita desde adentro,

el hambre se va,

como si nunca su mensaje se hubiera enviado.

La necesidad de compartir y ser aceptado,

preocupa a los amantes que aún

no han consumado su relación.

El miedo al rechazo es abrumador.

La pasión clama por

sentimientos compartidos.

Como si esto asegurara la aceptación y

condujera a la integración y consumación.

Sin embargo, hay que tener paciencia con la pasión

hasta que no se pueda contener

Entonces, — de repente “¡la pasión se fue,

cuando el sexo se agotó!”

Pero sólo para volver, de nuevo, con mayor intensidad.

No obstante que una vez satisfecha,

el halo desaparece para otros,

esto no sucede con los amantes,

satisfechos plenamente, en la pasión del éxtasis.

La esperanza de traer nueva vida,

“La vida con anhelo de sí misma”

El regreso de otra alma

esperando cumplir su destino,

es el supremo deseo

de tender un puente entre ambos mundos

en esta gloriosa expresión.

En Frances:

Passion ll

Et puis il y a la passion de vivre

Une vie complète

L’union de deux âmes engendre

Une aura d’intensité si brillante

Qu’elle peut être perçue par le sensible

 Et ressentie par quiconque embrasse

Ce couple passionné.

La force d’une passion frustrée fatigue

 Prend une qualité magique qui  cause

l’insomnie

Intensité concentrée

Dans un désir profond d’être accomplie

Cette passion pleure du fort-intérieur

Faim est partie

Comme si son message n’avait  jamais été envoyé.

Le besoin de partager et d’accepter

Préoccupe les amants qui n’ont pas encore

Consommé la relation

La crainte de réjection, accablante.

La passion crie pour

Une tendresse à partager

Comme si cela la rendrait certaine

Et achève la consommation intégrale

Pourtant ils doivent être patients dans leur passion

Avant qu’elle ne puisse se contenir

Alors-Subitement « la passion s’enfuie

Quand le sexe est épuisé »

Seulement pour retourner plus intensément

Bien qu’une fois satisfaite

L’aura s’esquive vers d’autres

Mais non-pas aux amants

Qui se baignent dans une passion d’extase

L’espoir d’amener une nouvelle vie

«Une Vie éprise d’elle-même»

Le retour d’une autre âme

En attente de compléter son but

Est le désir ultime

D’unifier deux mondes

Dans cette expression glorieuse.

En Francais:

Et puis il y a la passion de vivre

Une vie complète

L’union de deux âmes engendre

Une aura d’intensité si brillante

Qu’elle peut être perçue par le sensible

 Et ressentie par quiconque embrasse

Ce couple passionné.

La force d’une passion frustrée fatigue

 Prend une qualité magique qui  cause

l’insomnie

Intensité concentrée

Dans un désir profond d’être accomplie

Cette passion pleure du fort-intérieur

Faim est partie

Comme si son message n’avait  jamais été envoyé.

Le besoin de partager et d’accepter

Préoccupe les amants qui n’ont pas encore

Consommé la relation

La crainte de réjection, accablante.

La passion crie pour

Une tendresse à partager

Comme si cela la rendrait certaine

Et achève la consommation intégrale

Pourtant ils doivent être patients dans leur passion

Avant qu’elle ne puisse se contenir

Alors-Subitement « la passion s’enfuie

Quand le sexe est épuisé »

Seulement pour retourner plus intensément

Bien qu’une fois satisfaite

L’aura s’esquive vers d’autres

Mais non-pas aux amants

Qui se baignent dans une passion d’extase

L’espoir d’amener une nouvelle vie

«Une Vie éprise d’elle-même»

Le retour d’une autre âme

En attente de compléter son but

Est le désir ultime

D’unifier deux mondes

Dans cette expression glorieuse.