Sadness

Sadness

Play

IMG_0017

Sadness is not often with you
but in its presence
all else is submerged
as it enfolds you in its entirety.
At its deepest level it enshrouds you
in despair
like the night of the new moon
descending upon the forest.

In its beginning
it comes in waves
of tears and sorrow
followed by a trough of recovery
only to be besieged by yet another
wave.

After forever,
the violence of the storm
is replaced by a deep aching
of the heart and soul.

Flashes of the past insure
the profundity of the loss
in such a way that the
gaiety and joy of what was
magnifies the despair of what is.

A field where you once watched the
deer in the
moonlight
A birthday
The excitement of discovery
The joy of love
All increase the pain of separation
yet stimulates the expectation of
continued presence
which denial allows to grow.
Then the “why”
followed by anger
The “if only”
as if a bargain could be struck.Finally, weeks meld into months
and the ache which is still present
recedes into the afterthoughts
of the quiet night
and the moments alone.— 
LCS, jr., North Clear Creek, Spring 1982
En Espanol:
La Tristeza

La tristeza no siempre está contigo,mas cuando está presente,

todo lo demás queda sumergido
al rodearte en su totalidad.

En su nivel más profundo, te envuelve

en la desesperanza

como la noche de luna nueva

descendiendo en la floresta.

En su principio

llega en oleadas

de lágrimas y pena

seguidas de un lapso de recuperación,

sólo para ser nuevamente asediado

por otra ola

Después de una eternidad,

la violencia de la tormenta

es reemplazada por un profundo dolor

del corazón y el alma.

La imágenes del pasado refuerzan

la profundidad de la pérdida

de tal manera que el

regocijo y la alegría de lo que fue

amplifica la desesperanza de lo que es.

Un campo donde alguna vez viste

los ciervos bajo

la luz de la luna,

un cumpleaños,

la emoción de un descubrimiento,

la alegría del amor.

Todo ello aumenta el dolor de la separación

pero estimulando la expectativa de

una presencia duradera,

que al no darse, permite crecer a la esperanza.

Después viene el “¿por qué?”

seguido por la ira.

El “si sólo…”

como si fuera posible hacer un trato.

Finalmente, las semanas se convierten en meses

y el dolor, siempre presente,

va cediendo como un pensamiento tardío

en la quietud de la noche

y los momentos de soledad.

 

En Francais:

Tristesse

Tristesse n’est pas souvent avec vous mais dans sa presence
tout le reste est submerge,
alors qu’elle vous enseveli totalement au plus profond de vous-meme
dans le linceul du desespoir, comme la nuit de la nouvelle lune descendant sur la fon t.

Au debut
Elle apparait en vagues de pleures et de chagrin
suivies d’une sensation de bien-etre
pour etre subitement assaillie par une autre vague.

Apres toujours,
la violence de l’orage
est remplacee par un mal profond de cceur et d’ame .

Les retours du passe aggravent la profondeur de la perte
d’une telle fac;on que
la gaiete et la joie qui etaient accentuent le desespoir qui est.
Un champ ou, une fois, vous avez vu un cerf dans
le clair de lune,
Un anniversaire,
L’excitation d’une decouverte Lajoie d’aimer

Tout augmente la douleur de separation et pourtant l’esperance d’une
presence continue sans cesse refusant de s’effacer.
Alers le « pourquoi »
suivi par l’hostilite Le« si seulement »
comme si un pacte serait possible .

Enfin,les semaines coulent dans les mois et la douleur etant toujours presente recule dans les pensees
de la nuit calme
et de la solitude.